
É
A p e n a s U m C
ã o
S
a n d r a D e e
-
Tradução de Cris Souza
-

De vez em quando escuto
alguém me dizer:
- Pára
com isso! É apenas um cão!
Ou então:
- Mas é
muito dinheiro para se gastar com ele!
É apenas um cão.
Essas pessoas não sabem do caminho
percorrido, do tempo
gasto ou dos custos que significam "apenas
um cão".
Muitos dos meus melhores momentos me
foram
trazidos por "apenas
um cão".
Por muitas horas em minha
vida, minha única companhia era
"apenas um
cão", e eu não
me sentia desprezado.
Muitas de minhas tristezas foram amenizadas
por "apenas
um cão".
E naqueles dias sombrios, o toque gentil
de "apenas
um cão"
me deu conforto e motivo para seguir
em frente.
Se você também é
daqueles que pensam que ele é
"apenas um
cão",
com certeza deve entender bem expressões
como "apenas um amigo",
"apenas um nascer de sol",
"apenas uma promessa".
"Apenas um
cão" deu à
minha vida a verdadeira essência
da
amizade, da confiança, da pura
e irrestrita felicidade.
"Apenas um
cão" faz aflorar
a compaixão e a paciência
que fazem de mim uma pessoa melhor.
Por
causa de "apenas
um cão" eu me levanto
cedo,
faço caminhadas e olho com mais
amor para o futuro.
Porque pra mim - e para pessoas como
eu - não se trata de
"apenas um
cão", mas da incorporação
de todos os sonhos e
esperanças do futuro, das lembranças
afetuosas do passado,
da pura felicidade do momento presente.
"Apenas um
cão" faz brotar o
que há de bom em mim e dissolve
meus pensamentos e as preocupações
do meu dia.
Eu espero que algum dia algumas pessoas
entendam que não é
"apenas um
cão", mas é
aquilo que me torna mais humano
e me permite não ser "apenas
um homem".
Então, da próxima vez
em que você escutar a frase
"É
apenas um cão",
apenas sorria para essas pessoas
porque elas apenas não
entendem.

Original
em Inglês : Sandra Dee
Traduzido para o Português
por Cris Sousa
agosto / 2007
Seqüência
MIDI : UEF Sterzinger
Sempre que copiar,
copie com Amor.
Seja F I
E L ao Autor.

Créditos
de Gráficos : Amary

|